Recherche personnalisée

dimanche 20 janvier 2008

Le niveau d'anglais en Malaisie

L'anglais étant enseigné obligatoirement à l'école, tous les Malaisiens l'apprennent à partir de l'âge de sept ans (ou plus tôt). Les Malaisiens ont donc un bon niveau de compréhension en anglais.

Toutefois, l'anglais couramment utilisé (surtout oralement) en Malaisie est un mélange de la langue anglaise et des autres langues utilisées en Malaisie. On y retrouve donc des mots provenant du malais, des dialects chinois, etc. Souvent, la grammaire n'est pas respectée et on utilise les structures grammaticales du malais ou du chinois (etc) à la place. Cela fait qu'un étranger qui parle parfaitement l'anglais ne comprendrait peut-être pas une conversation en anglais entre deux Malaisiens.
Remarque: parfois on dit qu'on parle "Manglish" en Malaisie, qui veut dire soit "Malaysian English", soit (moins gentiment) "mangled English" (anglais mutilé)

Cela dit, il existe donc des Malaisiens qui peuvent parler parfaitement l'anglais, et des Malaisiens qui ne font pas la différence entre le Manglish et l'anglais "officiel" et ont par conséquent un moins bon niveau d'anglais.

Pourquoi parle-t-on anglais?

Pendant la colonisation anglaise, l'anglais a été la langue principalement utilisée. L'indépendance de la Malaisie étant obtenue par négociation et non pas par révolution ou guerre, la Malaisie a gardé de bonnes relations avec l'Angleterre. La Malaisie a reconnu le malais comme langue officielle, mais a conservé l'utilisation courante de l'anglais.

Pourquoi certains Malaisiens parlent le chinois et pas d'autres

En général, ce sont les Malaisiens d'ethnie chinoise qui parlent le chinois. Cependant, certains Chinois ne parlent soit aucun dialect chinois, soit un ou quelques dialects mais pas le mandarin.

Remarque: Par la suite je parlerai seulement du cas des Malaisiens d'ethnie chinoise.

S'ils ne parlent pas le mandarin, c'est qu'ils ne sont pas allés dans les écoles primaires qui enseignent en chinois (c'est-à-dire en mandarin)

Les dialects qu'ils parlent dépendent principalement de l'environnement où ils ont grandi. Si un de ses parents parle un dialect alors que l'autre parle un autre dialect, un enfant va grandir soit en ne parlant qu'une langue (celle que ses parents utilisent pour communiquer entre eux), soit en parlant cette langue et les dialects de chacun de ses parents. Ensuite il est possible qu'il apprenne d'autres langues (d'autres dialects) par ses amis.

Remarques:
1) Tous les Malaisiens parlent le malais et l'anglais.
2) Il peut arriver que quelqu'un sache parler le mandarin sans savoir l'écrire.

Les langues utilisées

La diversité d'ethnies en Malaisie entraîne l'utilisation courante de plusieurs langues différentes. La langue officielle en Malaisie est le malais, mais l'anglais y occupe également une place très importante. Ces deux langues sont enseignées obligatoirement à l'école.

En général, tout le monde parle le malais et l'anglais. Les Chinois parlent en plus le chinois (le mandarin, des dialects...), alors que les Indiens parlent le tamoul (ou d'autres dialects indiens). D'autres ethnies parlent encore d'autres dialects.

Cependant, il existe des exceptions. Il y a des Chinois qui ne parlent ni le mandarin, ni aucun dialect chinois, alors qu'il y en a qui peuvent parler jusqu'à cinq (ou plus) dialects. Vous en trouverez les raisons ici, où je parle du cas des Chinois, mais la situation est analogue pour les autres ethnies (sauf pour les malais, grâce à l'enseignement obligatoire du malais) Par ailleurs, n'importe qui peut bien sûr apprendre n'importe quelle autre langue (à condition d'en trouver un professeur, évidemment), sans que ce soit obligatoire.

Les langues et l'enseignement

Remarque: je ne parlerai principalement que des langues enseignées; je ne discuterai pas des autres matières.


En école primaire, les enfants (ou plutôt leurs parents) ont le choix entre trois types d'écoles (en ce qui concerne les langues).

Il y a des écoles où l'enseignement est effectué en malais, et dans ces écoles les enfants apprennent le malais et l'anglais, qui sont obligatoires dans toutes les écoles. Certaines de ces écoles offrent la possibilité de suivre des cours de chinois (le mandarin) ou de tamoul en dehors des heures de cours habituelles.

Dans les autres écoles primaires l'enseignement s'effectue en chinois ou en tamoul. En plus du malais et de l'anglais, les enfants apprennent bien évidemment le chinois (le mandarin) ou le tamoul.

***En école secondaire***

Les écoles secondaires enseignent certaines matières en malais et d'autres en anglais (pour moi tout était enseigné en malais, mais suite à une décision par le gouvernement, les matières mathématiques et scientifiques sont enseignées en anglais). Le malais et l'anglais restent des matières obligatoires, et certaines écoles offrent la possibilité de continuer l'apprentissage du chinois ou du tamoul.

La diversité en Malaisie

Les habitants de la Malaisie sont de plusieurs ethnies, et sont majoritairement des Malais, des Chinois et des Indiens. Les Chinois et les Indiens ici ne désignent pas les habitants de Chine ou d'Inde. En effet, la plupart des Chinois et des Indiens en Malaisie sont nés en Malaisie et ne sont jamais allés en Chine ou en Inde (sauf peut-être en touriste)


***Plus de détails?***

Cette particularité de la Malaisie provient de son histoire. Les gens qui habitaient Malaya étaient des Malais. Mais au 19ème siècle, pendant sa colonisation par les Anglais, ceux-ci ont fait venir des ouvriers de Chine et d'Inde pour travailler dans les mines et les plantations de caoutchouc.

Beaucoup de ces immigrés se sont ensuite installés en Malaya, et donc quand Malaya, Sabah et Sarawak (ces 2 derniers étant sur l'île de Bornéo) se sont unis sous un pays appelé la Malaisie, les habitants de ce pays étaient des Malais, des Chinois, des Indiens, et des indigènes de Bornéo, tous appelés des Malaisiens.

Les descendants de ces immigrés, bien que leurs ancêtres ne soient pas malaisiens, sont nés en Malaisie et par conséquent sont malaisiens. S'ils sont chinois ou indiens, c'est par ethnie et non pas par nationalité.

La motivation derrière la création de ce blog

J'ai créé ce blog parce qu'il y a certaines questions sur la Malaisie auxquelles une simple réponse ne suffit pas, ou pourrait être trompeuse. Une telle question qui se pose assez couramment est "Quelle langue parle-t-on en Malaisie?"

La langue officielle en Malaisie est le malais, mais si je répondais "le malais", on penserait qu'on ne parle que le malais en Malaisie, ce qui est complètement faux!

Le problème est que les Français (ou peut-être les Européens en général) se disent que: en France on parle le français, en Allemagne on parle l'allemand, en Italie on parle l'italien...et donc en Malaisie on parle le malaisien! Oui, on pourrait dire ça (même si la langue s'appellerait plutôt le malais), parce qu'il est vrai qu'on parle cette langue en Malaisie, mais ce n'est pas tout!

D'ailleurs, les Français s'étonnent souvent que les Malaisiens comprennent bien l'anglais, parce qu'ils ne s'attendent pas à ce qu'il y ait plus d'une langue couramment utilisée en Malaisie.

Bienvenue!

Il n'y a pas toujours une réponse facile aux questions sur la Malaisie...ici j'essaie de regrouper les questions les plus fréquemment posées et d'y répondre le plus clairement (mais aussi simplement) possible. Je vous souhaite une bonne lecture, et j'espère que vous apprendrez quelque chose de nouveau sur la Malaisie!

***Remarques***

Le but ici n'est pas de vous parler de toute l'histoire de la Malaisie. Il s'agit tout simplement de réfuter les idées reçues (qui seraient fausses) pour une meilleure compréhension (je l'espère!)

Je ne prétends pas être une autorité sur la Malaisie, et les informations sur ce blog ne doivent en aucun cas être considérées officielles.